NAVIDADES DE 2012
Esta plegaria
es
en realidad
un plagio.
La leyó
hace diez años
con su voz rota de ira
una muchacha
que moría de frío
junto a un manantial
sin nombre
en Matanzas.
Eran
las Navidades del 2002
y nosotros
nos despedíamos
de nosotros.
Ninguno pensaba
sobrevivir demasiado.
Era Cuba
y la tristeza iluminada
de cada diciembre
y el fin de año
crepitaba
en nuestros sexos
desolados
con un silencio
tan
atroz.
Ella quería morirse
pero no se atrevía a tanto
sentada
sola
en su larga mesa sin padres
después de días de miedos
que terminaron
en décadas de traiciones.
Yo hubiera querido
arrimarle la muerte
con mis manos de amarla
de untarle
la maravilla y la mentira del amor
pero no me atreví tampoco
y esa mediocridad
fue nuestro más mezquino miedo
y penúltima traición.
La recuerdo ahora
como entonces
leyendo su poema
Navidades de 2002.
Un poema de pinga.
Irrenunciable
instintivo
impronunciable.
Ella leía y lloraba.
Se desleía en un llanto
más bien fisiológico
sin otro motivo
que el de oírse leer en Cuba
su propio poema sin patria.
En un jarrito de lata
brindábamos con un vino de bodega
que se hacía sangre del niño dios
en cada buche
y en cada beso sin labios
sin que ni una gota
nos bajara
por la garganta.
Las paredes desnudas
como nosotros.
Del techo se ahorcaba
una mortecina pareja
de bombillos ahorradores.
En los televisores del barrio
resonaba la risa hueca
de un país proletario
esa mueca diabólica
que es toda patria a perpetuidad.
Estábamos excitados.
Estábamos locos.
Podíamos parir criaturas
sacadas de nuestras cabezas.
Protagonizábamos un evangelio doméstico.
Nunca antes el abismo de lo sagrado
nos miró desde tan dentro.
Cada acto mínimo
se inscribía enseguida en la eternidad.
A las doce de la noche
bajó la cabeza
sobre la mesa de formica
y se rindió.
Muerta de cansancio.
Muerta de palabras.
Muerta de tiempo.
Muerta de nosotros.
Muerta de traición.
Muerta de miedo.
Muerta de verdad.
La cargué.
La metí en su cama
como si fuera en un vientre
o un ataúd.
Apagué las luces de su casa
o cuna
o pesebre
en un barrio fluvial de Matanzas.
Me eché a sus pies.
La ventana abierta
a la relojería del cielo.
Las estrellas giraban
siempre en sentido contrario.
Entonces comencé a llorar yo
con ese silencio sucio
que asusta hasta a los suicidas.
Llorar de belleza
llorar de gratitud
llorar de humildad
llorar de perfección
y de ser efímeros.
Cuánto tiempo tardaré
en saber contar esto?,
pensaba.
Diez, cien o mil fines de año más?
Cuántas veces serán en Cuba
otra vez
aquellas únicas
Navidades del 2002?










Orlando Luis Pardo Lazo (1971). Wrong writer and postographer. He resides and resists in Habanaught, Cuba. Editor of the irregular writing e-zine The Revolution Evening Post. In Cuba he has published several newrrative books: Collage Karaoke (Letras Cubanas, 2001), Empezar de Cero (Extramuros, 2001), Ipatrías (Unicornio, 2005), Mi nombre es William Saroyan (Abril, 2006) and Boring Home (digitally domestic, 2009).

All Boring Home Utopictures are available via e-m@il in high resolution printing format. This is a money-free financial transaction. In return for each pic requested, you’ll be asked to send one book or magazine or newspaper to my Cubabana address.

Wait for what's coming up soon on BHU........
Soy de Centro Habana y salí de Cuba en el 94. Nunca más he visto donde viví desde que nací: Dragones 257 e/ Rayo y Galiano. Gracias, Rebeca.---------------------------Crees tú que un día podrías tomar fotos de los caballos en Cuba y del pueblito de Regla? Nací allí, pero salí cuando era aún muy niño. Gracias por este blog. Cubanos de Ottawa.-------------------------Nací en la Habana Vieja, en Muralla 257 e/ Habana y Aguiar. Antes de la Revolución había un almacén de tejidos y lencería en donde trabajaba mi abuelo. En esa casa vivió, hizo una familia, nació mi papá, que luego se casó y nacimos mi hermano y yo. Mi abuelo murió en 1984. Mi familia se mudó de allí en 1989. Mi casa se estaba derrumbando y no había materiales para repararla. Para mí aquel lugar es muy importante pues viví mis primeros 9 años. Yanet.--------------------------------------------Si alguna vez te encuentras por La Concepción, en La Lisa, me gustaría que le tomaras algunas fotos a mi suegra y a mis pequeños cuñados para que mi hija de 2 añitos conozca a su abuela y sus tíos. Saludos y un fuerte abrazo desde Miami Beach. Barbara----------------------------------Brother! Si puedes, toma una foto del Chaplin, todavía no he encontrado un cine donde me sienta tan a gusto como allí. Fabri--------------------------------Me gustaría ver unas fotos de la calle Aguilera entre 9 de Abril y 11, en Lawton, el número de la casa no lo recuerdo pero no será difícil: frente al Ferroviario, es una casa vieja de dos plantas y un gran balcón que parece una terraza, se entra por una escalera que da al primer piso y después hay otra al segundo. Es cerca de la esquina, antes de un pequeño mural con nombres de países. Quisiera que pregunte por una chica llamada Lianne, tiene entre 15 y 16 años de edad, creo que estudia informática en el Cepero Bonilla. Por favor, díganle que la extraño mucho y que la sigo amando. Si es posible, podrían tomarles unas fotos a ella? Elías.---------------------------------Fuera de Cuba hay una comunidad enorme de Santa Fe que añora a su pueblo. El grupo en Facebook tiene cientos de miembros y estamos ansiosos de encontrar una buena representación fotoperiodística de nuestra lasca en la isla: Playa de la Puntilla, el agro de Santa Fe, la primaria Camilo Restrepo, la secundaria Abel Santamaría, el Vistalegre, El Casino de Santa Fe, la gente, las calles, y sus casas. Un abrazo y muchas gracias por tus utopictures. Antón Diego-------------------------Orlando, cuando tengas un chance date una vuelta por el museo de la casa de Hemingway en San Fco de Paula y tíramele unas fotos al pueblito. Juan Anibal Trespanier.----------------Good Morning: I left Cuba December 31, 1960. Have not been back since then. If you ever get a chance, I would like to see the house where I was born and lived until the mid 50's. Although I can't remember the house number, I believe it is the third house on the left -Calle 70 entre 15 y 17- Ampliacion the Almendares. Our house had a long driveway with a garage in the back. Going from 15 to 17, is the third house on the left. If you can take the photo, I will be very grateful. Saludos, Jorge.------------------------------Orlando, Sería muy interesante que pudieras tirar fotos de lo que queda del Gran Casino de la Habana o del Miramar Yacht Club (creo que es la Casa Central de las Far ahora...) o quizás del Havana Yacht Club (en la primera rotonda de 5ta avenida...) o el antiguo Cabaret Sans Souci. Gracias, Nelson.
------------------------------------También toma por favor, las del antiguo Miramar Yatch Club o CSO Patricio Lumumba. Saludos Obámicos! EF
--------------------------------------------Orlando, llégate por el pabellón de la maqueta de la Habana. Hay buenas oportunidades para una flagtografía de tres banderas sólidas. Abrazos, Charlie.---------------------------------------Orlando: A mí particularmente El Vedado y sus parques es lo que más me gustaría ver de nuevo. La casona de 5ta Ave y 2, Miramar (el Castillo). Todas las mujeres bellas que puedas retratar sin que falten mulatas, pero nadie con cara de jinetera, please, que hay mucha belleza entre nuestra gente. Fotos desde edificios emblemáticos como el Nacional o el Focsa serían geniales, creo que desde la Raspadura se pueden tomar en la Plaza de la Revol/Cívica. Sergio Comas.---------------------------------------------------Me gustaría el malecón desde la perspectiva de cada calle que desemboca en él, mirando desde el centro de esa calle hacia el muro, y de ser posible con el nombre al pie de la foto. Rejas y vitrales también, si se puede, antes que terminen de desaparecer, pero sin apuros, que lo más importante ya se perdió. Saludos, CRA.------------------------------------------Unas fotos de la CUJAE para recordar por dónde empezó todo no vendrían mal... Old gay.--------------------------------------------¿Párraga, por favor? Y Regla. Muchas gracias.
-------------------------------
Viví en la Calle San Ignacio, en el 565, un solar bastante folclorico. Entre Luz y Acosta. Luego viví en muchos más sitios, pero me encantaría ver fotos de la Calle O´Reilly. Allí, en el 257 (entre Aguiar y Cuba) viví hasta la partida. La Calle Obispo será bienvenida, su comienzo en el Floridita y desembocadura en la Plaza de Armas con los libreros. Abrazo y gratitud: Santiago Méndez / Chago.----------------------------------------------------------------Mi hermano, si tienes fotos del Vedado, de lugares de vida social activa, podrías postearlas? Cubano 100%--------------------------------------------------------------Quisiera, de serte posible, que tomaras una foto de la casa donde vivió mi madre hasta su salida de Cuba y a la que no pudo volver (murió en el 2000). La dirección es calle Mantua 176 entre Lourdes y Alegría, Víbora Park, La Habana (porque así se llamaba La Habana). Un abrazo, Gladys Zamora.-----------------------------------------Saludos, Orlando Luis. Cuando puedas, date una vuelta por las funerarias, que también deben estar de truco. Igual que los cementerios, aunque leí que estaban haciendo trabajos de remodelación en Colón.Tania.-----------------------------------Hola O.L.: Ahora te pido, si puedes, y alguna vez vas otra vez al cementerio, que le tires fotos a la tumba familiar a nombre de José Alberto Cuervo Pasan. Un GRACIAS grande. Nieves.----------------------------I used to live in Calzada y 10, Vedado. I would like to have some cool pictures of that area. If possible the penthouse of the blue building in the corner from outside, of course. Regards, el Concubino.--------------------------------------------Me das la oportunidad de pedir un deseo de una foto especial de la basílica de San Francisco de Asís, si pudiera ser del campanario.... Muchas veces subí ahí, la vista es espectacular, de la plaza, la bahía, el Cristo de la Habana enfrente ...ahhh, me dan ganas de estar ahí de nuevo. Yosi.

























Gracias, please keep it up!
You can never translate someone else’s poetry, but this is my humble attempt to show a glimpse of what this means.
This prayer
is
actually
a plagiarism.
It was read
ten years ago
her voice cracked with anger
by a girl
who was dying of cold
by a spring
without a name
in Matanzas.
It was
the Christmas of 2002
and we
were saying goodbye
to ourselves.
None thought
they’d survive too long.
It was Cuba
and the illuminated sadness
of each December
and new year’s eve
crackled
in our sexes
desolate
with a silence
so
atrocious.
She wanted to die
but dared not as much
sitting
alone
in her long table without parents
after days of fears
which ended
in decades of betrayals.
I would have liked
to bring death closer to her
with my hands of loving her
of smearing
the wonders and lies of love
but I dared not, either
and that mediocrity
was our pettiest fear
and penultimate betrayal.
I remember her now
as then
reading her poem
Christmas of 2002.
A fucking awesome poem.
Inalienable
instinctive
unpronounceable.
She read and wept.
She unread herself in tears
rather physiological
for no other reason
than hearing herself reading in Cuba
her own poem without a country.
In a tin cup
we toasted with bodega wine
that became the blood of the child God
in every sip
and every kiss without lips
without even a drop
going down
our throats.
The naked walls
like us.
From the ceiling hung
a dim couple
of saving bulbs.
In the neighborhood TVs
rang the hollow laughter
of a proletarian country
that demonic grin
that is all homeland in perpetuity.
We were excited.
We were crazy.
We could give birth to creatures
taken out of our heads.
We starred in a domestic gospel.
Never before the abyss of the sacred
looked at us from so deep.
Each slightest act
was immediately inscribed in eternity.
At twelve o’clock
she lowered his head
on the Formica table
and surrendered.
Dead tired.
Dead of words.
Dead time.
Dead of us.
Dead of treason.
Scared to death.
Really dead.
I carried.
I put her in her bed
as if in a womb
or a coffin.
I turned off the lights in her house
or crib
or manger
in a river neighborhood of Matanzas.
I laid at her feet.
The window open
to the sky’s clockwork.
The stars turned
always counterclockwise.
Then I began to cry
with that dirty silence
that scares even the suicides.
Crying of beauty
crying of gratitude
crying of humility
crying of perfection
and of being ephemeral.
How long will I take
to be able to tell this?,
I thought.
Ten, a hundred or a thousand more new year’s eves?
How many more times will in Cuba
again
be those
Christmas of 2002?